Alwin van Ee

Schrijver, publicist, vertaler

Latest Blogs
Popular Posts
Recommended

Latest Blogs

ajax-loader

Deksel met initialen Cervantes gevonden

initialen-doodskist

Inmiddels is bekend geworden dat er afgelopen zaterdag een stuk deksel van een doodskist is gevonden met de initialen M.C. erop. Dat die staan voor Miguel de Cervantes, betwijfelt niemand. Maar de botten die op dezelfde plek zijn gevonden, zijn van ongeveer tien personen, onder wie een kind. De komende dagen zal het team van… Read More

Op zoek naar de resten van Cervantes

Foto AP/ Daniel Ochoa de Olza

Gezocht: man van 68 met 6 tanden en lamme linkerarm. Laatste keer gesignaleerd: rond 1700. Het oogt als een crime scene. Mensen in witte pakken die speuren naar de stoffelijk overschot van Miguel de Cervantes. En er worden daadwerkelijk forensische technieken gebruikt om gevonden botten te onderzoeken. De zoektocht naar de plaats waar de resten… Read More

Met het oog op Cervantes

HetOog24jan2015

De zoektocht naar de stoffelijke resten van Miguel de Cervantes is nu serieus begonnen. Ik mocht daarover vertellen in Met het oog op morgen, NPO Radio 1. Terugluisteren kan, vanaf 55 minuten. De interviewer is Max van Weezel. (Uitgezonden op zaterdag 24 januari 2015.)

Miguel de Cervantes en Don Quichot

picture33

Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1616) werd geboren in Alcalá de Henares als zoon van een chirurg. In 1569 vertrok Cervantes naar Italië, waar hij soldaat wordt. In 1571 vocht hij mee tegen de Turken in de Slag bij Lepanto. Volgens ooggetuigen gedroeg hij zich uiterst heldhaftig. Hij werd geraakt door drie haakbusschoten en verloor… Read More

Cervantes – recensie vertaling Don Quichot

Don Quixote (Quijote)

Vloeiende nieuwe vertaling maakt Don Quichot leesbaarder In de geest van Cervantes door Alwin van Ee (verschenen in Utrechts Nieuwsblad, 15-3-1997) ‘Kiest niet het hazenpad, laffe, verachtelijke schepsels, want het is maar één ridder die u aanvalt,’ roept Don Quichot tijdens zijn strijd tegen de windmolens in de waan dat het reuzen zijn. Zo klinkt… Read More

Cervantes – Don Quichot strijdend tegen de romantiek

Rainer-don-quichote

Dwaas dolende ridder Dit essay over de vertaling van de Don Quichot van Cervantes is eerder verschenen in Filosofie Magazine, jaargang 6 nr. 4, mei 1997. 450 jaar na de geboorte van Miguel de Cervantes (1547-1616) wordt de dolende ridder Don Quichot van La Mancha eindelijk bevrijd van zijn geromantiseerde voorstelling. De vernuftige edelman van… Read More

De genoemde dag

De mededeling in 2008.

Toen ik las dat de gele NS-borden vrijwel alle zullen verdwijnen van de stations, moest ik denken aan die raadselachtige zin onderaan: “Treinen die rijden tussen 0 00 uur en 4 00 uur, rijden in de nacht volgend op de genoemde dag.” Natuurlijk begrijp ik de boodschap, maar deze ondoorgrondelijke formulering lees ik altijd meer… Read More

Cervantes – De route van Don Quichot

Door Erik Orendi, illustraties: Dick van Schaik Hij was een groot liefhebber van ridderromans en vergat zich zo in zijn lectuur dat hij alle nachten doorbracht met zijn boeken, van dat de zon onderging totdat zij opging (…); en van al dit vele lezen en weinig slapen werden de hersenen hem zo dor, dat hij… Read More

Kademuur langs de Malecón, Havana

“Een jongen liep blootsvoets met grote passen over de kademuur in de richting van El Morro, alsof hij haast had. Het eelt op zijn voetzolen was dik en de harde stenen deerden hem niet.” (pp. 56-57)

ajax-loader